高清电视迈向超高清4K时代‘leyu手机在线登录入口’
Television manufacturers are desperate to find something to jolt their moribund market. Global TV shipments declined 6% in 2012, according to NPD DisplaySearch. And this year isnt likely to be much better. Now Sony (SNE), Samsung, Toshiba, and LG are turning to so-called 4K ultra-high-definition sets. They feature incredibly crisp images with several times the resolution of todays top-end devices. Prices are well over $10,000, for the time being. In other words, here we go again.为了提振日益不景气的电视市场,生产厂家们于是以绞尽脑汁开发新功能。根据调研机构NPD DisplaySearch的数据,全球电视销量在2012年下降了6%。
而共创今年,整个市场也会有多大恶化。索尼(Sony)、三星(Samsung)、东芝(Toshiba)和LG等公司于是以竞相发售4K超高清电视。
它们的图像效果十分出众,分辨率比眼下的高端电视高达好几倍。不过,它们的价格可不低廉,每台低约1万美元以上。这下我们可有好戏看了。Display屏幕Current high-definition sets produce images made of 2 million individual points of light, called pixels. New 4K TVs -- named for the number of vertical lines on a screen -- bump up the number of pixels to more than 8 million. Old HDTVs clarified the details of an actors face, but 4K TV also sharpens the details of his surroundings. In other words, the picture is not only sharper but has more depth.目前的高清电视的图像是由200余万个像素点包含的。
新的4K电视将像素数大大提高至800万以上。4K意味著电视屏幕的水平像素数为4,000个。比起传统高清电视不能明晰地表明演员的面容,4K电视能纤毫毕现地展出人物周围的一草一木。换句话说,图像不但更加明晰,而且层次也更加非常丰富。
Form外形Several 4K models employ organic light-emitting diodes, or OLEDs, to produce brighter images. Blacks are blacker, and colors bolder -- the holy grail of television imaging. And because such sets dont require a separate built-in light source to illuminate the picture, as many of todays flat panels do, OLED displays are much thinner and more flexible. One Samsung model is actually slightly curved.不少4K电视都用于了有机发光二极管屏幕(即OLED)以表明更为暗淡的图像。黑色更加白、而彩色更加媚——这是评判电视图像的最重要标准。目前的液晶电视都必须内置额外的背光源,而4K电视可以利用OLED必要表明,所以它能更加纤薄,更加柔软。
三星(Samsung)有一款电视甚至是头顶倾斜的。Content内容There are few sources of 4K video. The content that does exist takes up huge amounts of space. For instance, the 4K documentary TimeScapes -- a 48-minute ode to the people and scenery of the American Southwest -- consumes a whopping 330 gigabytes. (A typical Blu-ray film is more than 10 times smaller.) Netflix (NFLX) and Samsung are currently working to trim gargantuan files.当下的4K电视节目寥寥无几。就算能找到几部,它们的文件大小也可谓天文数字。
例如,4K纪录片《时间风景》(TimeScapes,片长48分钟,刻画了美国西南部的风土人情)的容量竟然低约330GB(而一部类似于的蓝光电影还将近它的十分之一)。Netflix和三星目前于是以研究如何传输视频文件。
本文关键词:leyu·乐鱼,乐鱼体育,leyu体育,leyucom乐鱼官网官方网站,leyu手机在线登录入口,乐鱼网页版在线登录,乐鱼官网入口网页版
本文来源:leyu·乐鱼-www.gamewp.net